Every day, we help make the world cleaner, safer and healthier – protecting people and vital resources.
Ogni giorno contribuiamo a rendere il mondo più pulito, più sicuro e più sano, proteggendo le persone e le risorse essenziali.
I'll have her make a daily drink that'll be fresher, safer and more vitamin-rich than any pills.
Le dirò di prepararle una bevanda più fresca, sicura e vitaminica di qualsiasi pillola.
Then come to Rekall lncorporated... where you can buy the memory of your ideal vacation... cheaper, safer and better than the real thing.
Alla Rekall Inc. potrete acquistare la memoria delle vostre vacanze, meno care e più sicure di quelle reali.
It makes firearms safer and it cuts down the crime too.
Rende le armi più sicure e riduce anche i crimini.
Under your regime, crime is down, streets are safer, and bad guys get put away.
Sotto il suo regime, il crimine diminuisce, le strade sono piu' sicure, e i cattivi vengono allontanati.
This is based on a concept that makes every journey in a Mercedes-Benz safer and unique: Mercedes-Benz Intelligent Drive.
Tutto questo grazie a un concetto che rende ogni viaggio a bordo di una Mercedes-Benz sicuro e speciale: Mercedes-Benz Intelligent Drive.
Makes driving in the dark safer and more comfortable
Rende la guida notturna più sicura e confortevole.
Governor, I understand that words like "safer" and "children" play well.
Governatore, so che parole come "sicuro" e "figli" fanno più effetto.
Safer and healthier work at any age data visualisation tool - Safety and health at work - EU-OSHA
Visualizzazione dei dati - Sicurezza e salute sul lavoro - EU-OSHA
Safer and healthier work at any age - Final overall analysis report - Information sheet
Relazione di analisi complessiva finale (sintesi) Lavoro più sicuro e più sano ad ogni età.
Safer and healthier work at any age - Final overall analysis report - Executive summary
Lavoro più sicuro e più sano ad ogni età.
I-Shift makes driving safer and much more comfortable.
Scopri perché con I-Shift la guida è più sicura e molto più confortevole.
He's waiting for you to realize you'll be safer and happier with him.
Aspetta che tu ti renda conto che sarai piu' felice e al sicuro con lui.
Folks, I need your help to make our streets safer and our citizens more secure.
Gente, mi serve il vostro aiuto per rendere le nostre strade piu' sicure. E piu' tutelati i nostri cittadini.
You four represent the next wave of U.S. defense companies who will improve the lives of our military personnel by keeping them safer and better equipping them to defend us.
Voi quattro rappresentate la prossima generazione delle compagnie della difesa americana che migliorera' la vita del nostro personale militare tenendoli piu' al sicuro ed equipaggiandoli in modo migliore per difenderci.
We found that random patrols helped the local population to feel safer and to trust us.
Abbiamo scoperto che i pattugliamenti a sorpresa aiutano la popolazione locale a sentirsi al sicuro e a fidarsi di noi.
We're hoping it could make demolitions safer and more efficient.
Speriamo che possa rendere le demolizioni piu' sicure, e piu' efficienti.
I think it's safer and faster just to work with the people I know.
Credo sia piu' prudente e veloce lavorare con le persone che conosco.
Google Chrome is a browser that combines a minimal design with sophisticated technology to make the web faster, safer, and easier.
Google Chrome è un browser che combina un design minimalista con una tecnologia sofisticata per rendere il web più veloce, più sicuro e più facile
In the hands of its customers, Olympus’ high-tech products help to make people’s lives healthier, safer and more fulfilling.
Quando raggiungono i consumatori, i prodotti high-tech di Olympus aiutano a rendere la vita delle persone più sana, più sicura e più soddisfacente.
Makes driving in fog safer and more comfortable
Rende la guida in caso di nebbia più sicura e confortevole.
He thought it was safer and cheaper to stay in his truck.
Riteneva piu' sicuro ed economico dormire nel camion.
It's way safer, and they keep the work teams small.
E si lavora in piccoli gruppi.
The girls feel safer and it's warmer.
Le ragazze si sentono al sicuro e fa più caldo.
So our mission to make people’s lives easier, safer and better is something that comes naturally to us.
La nostra missione di rendere la vita delle persone più facile, più sicura e migliore ci viene quindi naturale.
We take security issues seriously and work together with a large community of users, developers and external security experts to make the Internet safer and more secure.
Prendiamo sul serio i problemi di sicurezza e collaboriamo con una vasta community di utenti, sviluppatori ed esperti di sicurezza esterni per rendere Internet un luogo più sicuro.
“Safer and healthier work at any age” information sheets available in various languages
Schede informative sul «Lavoro più sicuro e più sano ad ogni età disponibili in varie lingue
Makes driving in fog safer and more secure
Rendono la guida in caso di nebbia più sicura e protetta
If you choose to play online, there are some general guidelines that can help make your playing experience safer, and reduce the risk of problems occurring:
Se scegli di giocare online, ci sono delle linee guida generali che possono aiutarti a rendere la tua esperienza di gioco più sicura e a ridurre il rischio che si verifichino certi problemi.
Find out how I-Shift makes driving easier, safer and much more comfortable.
Scopri perché con I-Shift la guida è più facile, sicura e molto più confortevole.
With Minecraft Marketplace, we've made it safer and easier to purchase community-made content for Minecraft.
Con il Marketplace di Minecraft abbiamo reso più sicuro e facile l'acquisto di contenuti realizzati dalla community per Minecraft.
According to sports doctors, muscle strengthening becomes much safer and more useful, according to sports doctors.
Secondo i medici dello sport, il rafforzamento muscolare diventa molto più sicuro e utile, secondo i medici dello sport.
Together we’re energizing the local economy, helping make streets safer, and fostering a less congested environment.
Insieme diamo energia all'economia locale, contribuendo a rendere le strade più sicure e promuovendo un ambiente meno congestionato.
If you choose to play online poker, there are some general guidelines that can help make your poker playing experience safer, and reduce the risk that problems can occur:
Se scegli di giocare a poker online, ci sono delle linee guida generali che possono aiutarti a rendere la tua esperienza di gioco più sicura e a ridurre il rischio di eventuali problemi:
And our lives today are safer and more comfortable than they have ever been.
Le nostre vite oggi sono più sicure e più comode di quanto non siano mai state.
The unit was cleaner, quieter, safer and more humane.
L'unità era più pulita, più tranquilla, più sicura e più umana.
But online, showing empathy to others benefits us all and helps create a safer and better world.
ma online, mostrare empatia nei confronti degli altri avvantaggia tutti e aiuta a creare un mondo migliore e più sicuro.
Poor muscle tone and impaired balance are the number one cause of falls, so reversing these problems through targeted exercise will help keep older people like my grandmother safer and independent for longer.
Uno tono muscolare e un equilibrio scarsi sono la prima causa delle cadute. Perciò prevenire questi problemi tramite esercizi mirati aiuterà gli anziani come mia nonna a essere più sicuri e indipendenti più a lungo.
And the fascinating thing is that both drivers and passengers report that seeing a name and seeing someone's photo and their rating makes them feel safer, and as you may have experienced, even behave a little more nicely in the taxi cab.
La cosa interessante è che sia gli autisti che i passeggeri affermano che vedere un nome e la foto di qualcuno e il giudizio li fa sentire più sicuri, e, come forse avete provato, li fa anche comportare un po' meglio nel taxi.
3.7346630096436s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?